Corso di laurea magistrale in lingue e letterature moderne e traduzione interculturale [lm-37]

Il corso eroga 120 cfu in 2 anni, formando esperti in traduzione specialistica, mediazione interculturale e didattica delle lingue. Tutte le attività didattiche e lo studio dei moduli avvengono tramite piattaforma informatica ad accesso riservato.

Il Polo di Studi CEFOSMET, convenzionato con l’Università Telematica eCampus, supporta gli studenti nel percorso finalizzato al conseguimento della laurea magistrale in lingue e letterature moderne e traduzione interculturale [lm-37].

Il percorso di studio favorisce lo sviluppo di competenze linguistiche e letterarie avanzate in due lingue straniere, integrando conoscenze teoriche e metodologie operative applicate alla mediazione linguistica. Il programma didattico approfondisce i modelli interpretativi dei testi e le dinamiche comunicative internazionali. I servizi di supporto erogati facilitano la comprensione dei fenomeni interculturali complessi, strutturando un profilo professionale orientato alla gestione dei flussi comunicativi nella società globale.

  • Analisi linguistica e interpretazione culturale: studio dei meccanismi di funzionamento delle lingue e approfondimento delle espressioni culturali internazionali.
  • Curriculum in lingue e letterature europee: focus specialistico sulle discipline letterarie, sulla filologia, sulla critica letteraria e sulla didattica delle lingue europee.
  • Curriculum in traduzione e processi interlinguistici: analisi dei linguaggi specialistici, tecniche di traduzione professionale, traduttologia e revisione editoriale dei testi.
  • Competenze comunicative avanzate: metodologie per il raggiungimento del livello di competenza c2 nel quadro comune europeo di riferimento per le lingue.
  • Lingue di specializzazione: percorsi formativi dedicati a inglese, francese, spagnolo, tedesco e all'inserimento di lingue non europee.
  • Tecnologie per la traduzione e mediazione: utilizzo di strumenti digitali per l'ottimizzazione dei processi traduttivi e per la gestione della cooperazione internazionale.

Il percorso si rivolge a laureati che intendono acquisire una formazione avanzata nei settori della traduzione specialistica, della mediazione culturale e dell'insegnamento linguistico. L'accesso è consentito ai possessori di titoli di studio afferenti alle classi di lettere, lingue, mediazione linguistica, beni culturali, filosofia, geografia e storia. L'ammissione per candidati provenienti da altre classi è subordinata alla verifica dei requisiti curriculari ministeriali e al superamento di un colloquio orale. Per l'accesso alle lezioni e ai materiali didattici è necessario l'utilizzo di un computer con connessione internet.

Il conseguimento del titolo accademico richiede il superamento degli esami di profitto, lo svolgimento di un tirocinio curriculare obbligatorio di 4 cfu pari a 100 ore complessive presso enti convenzionati e una prova finale da 18 cfu. La prova finale consiste nella stesura e discussione di una tesi magistrale originale. L'intero iter didattico permette il riconoscimento di 120 crediti formativi universitari (cfu), qualificandosi come titolo idoneo per l'accesso a master di ii livello e dottorati di ricerca.

Le testimonianze di chi ci ha scelto

Hai ancora dubbi?

Assolutamente sì. Puoi procedere con l'acquisto oggi per bloccare il prezzo e garantirti l'iscrizione. Una volta completato l'ordine, potrai consultare il nostro calendario o contattare la segreteria per scegliere la data e la sede (online o in presenza) più comode per te o per le esigenze produttive della tua azienda.

Il processo è semplice e immediato. Scegli il corso, aggiungilo al carrello e completa il pagamento. Riceverai subito un'email di conferma con tutte le istruzioni operative. Se il corso include pratica o esami in presenza, il nostro staff ti contatterà per definire tutti i dettagli logistici.

Certamente, è il nostro punto di forza. Prima dell'acquisto ti aiutiamo a individuare il percorso normativo esatto per la tua professione e gestiamo noi le pratiche burocratiche. Dopo aver superato l'esame, i nostri esperti e la segreteria restano a tua completa disposizione per assistenza tecnica, scadenze e rinnovi dei patentini.

Serve aiuto?

Contattaci per progettare e organizzare interventi di formazione, specializzazione ed aggiornamento professionale e aziendale.